at bay

at bay

 英

  • un.吠叫;倒霉;无路可走;不知所措
  • 网络走投无路;陷入绝境;处于绝境

英汉解释

un.
1.
吠叫,狗叫声
2.
倒霉
3.
无路可走,走投无路,陷入绝境;不知所措

例句

For most animals, sex is not only a way of producing the next generation, but a means of keeping enemies at bay.

对于大多数动物不仅仅是一种繁衍后代方式也是抵挡竞争对手方法

So far, the early return seems to have kept the holiday blues at bay.

为止返校学生们似乎摆脱假日忧伤烦恼

In a very short time, the world has gone from trying to hold malaria at bay, to aiming for its eradication.

非常时间世界已经试图遏制走向最终根除目标

He is beginning to understand that his best hope for keeping these intrusions at bay is to slowly tame the beast that stalks him the media.

开始懂得抵挡这些侵扰最好办法慢慢驯服媒体紧逼野兽

just trying to make conversation. . . just trying to keep the loneliness at bay. . . you know?

只是使谈话保持海湾寂寞知道吗?

Like an animal at bay, the bandit chieftain laid about him in desperation.

土匪头子困兽犹斗绝望四面八方一气

He had known that the moment must come sooner or later, but he had somewhat imagined that by force of willing he might hold it at bay.

知道一刻迟早为什么凭借意志力量阻止

Usually the men returned when they saw that hunger at home would be held at bay for a few months longer.

他们只要家里几个就会勉强回去

It's a vision of a more isolated America, trying to keep the world's problems at bay.

这样美国国际问题不顾似乎有点离群索居

A glass of red wine a day could keep tumors at bay, according to a study of men with lung cancer.

男子肺癌研究报告表明每天红酒可以防癌

Disruptive and dissenting elements had to be kept at bay for the maintenance of peace and solidarity among the community of monks.

破坏性不同因素必须成为维持和平僧人团结港湾

He doesn't just want to meet you at church, or to be kept at bay on the outer edges of your life.

愿意教会相遇生活边缘角落

Some people never seem to get sick. What are they doing that the rest of us aren't to keep illness at bay?

我们不能生病拒之门外,(超级健康他们什么呢?

If you think the cell phone explosion of recent years has somehow been kept at bay by prison walls, you would be greatly mistaken.

如果认为监狱围墙最近几年快速发展手机阻挡外面那么大错特错

madame defarge looked at her scornfully , but still with something of miss prosss own perception that they two were at bay.

太太轻蔑地感觉普洛丝小姐差不多算是狭路相逢

We are also monitoring the dark's many secret terror-weapons as it is pivotal that these horrendous devices be kept at bay.

我们同样监视对方许多秘密武器它们老实非常必要

Evil cannot be defeated overnight, but constant vigilance can keep it at bay, unable to harm us here at home.

罪恶不会夜间打败但是高度警惕可以他们控制使他们办法我们国家伤害我们

Strategists are hopeful that even a negative vote might be enough to keep the European judges at bay.

战略家希望即使投票通过可以使欧盟法官满意

Each girl shared a small plot with two or three others, where they grew vegetables and flowers, and kept the weeds at bay.

三四女孩负责蔬菜栽花除草

Until Wednesday, it had focused on distributing pepper spray and fork-like tools to keep potential assailants at bay.

周三之前政府部署防范措施主要分发胡椒喷雾器钢叉制服可疑袭击

Each girl shared a small plot with two or three others, where they grew vegetables and flowers, and kept the weeds at bay.

三四女孩负责蔬菜栽花除草

Until now, the only body to have kept Mr Orban at bay was the central bank.

目前为止使Orban先生处于困境唯一机构中央银行

But they particularly hurt investors that levered up in the good times and now have to keep creditors at bay.

创伤最大那些经济景气时期大举杠杆投资者现在他们不得不他们债权人

For a while, Mr Rodenstock was able to keep the doubters at bay.

一度罗德斯多克先生止住怀疑者

The long picturesque Zig-Zag Bridge keeps evil spirits at bay. As everyone knows, evil spirits travel only in a straight line.

众所周知鬼怪沿着直线行走这样弯弯曲曲长桥他们岸边

But right now there seems to be little anyone can do to keep the clones at bay.

然而现阶段阻止生育克隆似乎任何人几乎无能为力

This often precludes a friendship close enough to help hold loneliness at bay.

往往妨碍男人结成足够亲密友谊帮助他们排除孤独

Their skin is weathered and tanned, as if they have fossilised themselves in ozone to keep death at bay.

他们皮肤饱经风霜黧黑好像他们臭氧变成化石海湾防止死亡

Fortunately, other Greek soldiers dropped down beside him and helped keep the enemy at bay.

幸运其他希腊士兵一起下去帮助他们敌人走投无路

Although its winters make it one of the coldest U. S. cities, the low temperatures keep ozone at bay.

尽管这样使冬天成为美国城市但是低温预防臭氧危害

If inflation remains at bay, the Fed will have to focus on the other part of its dual mandate: maintaining full employment.

如果通货膨胀不是问题美联储必须专注双重职责另一个保持充分就业

The Taliban insurgency in the south is not about to go away, but Afghanistan's army can probably keep it at bay.

南部塔利班叛乱不会很快消失阿富汗军队或许能够他们

a stag at bay; she had me cornered between the porch and her car; like a trapped animal.

绝境鹿走廊汽车之间走投无路动物

I am not saying exercise has beaten my depression, or that I have found a magical cure but running helps me keep it at bay .

跑步没有低落抑郁情绪一扫而光不是抑郁症灵丹妙药心情了很多

There may be a way to help keep that gastrointestinal (GI) distress at bay- by breastfeeding.

母乳喂养可能可以消化道疾病GI无法产生方法

The greed, hatred, and general discord are no longer able to keep the worlds population at bay.

贪婪憎恨以及普通反面因素不再能够继续节制世界人口

Thus, a hiding, but such a solution, not at bay intolerable, she yell for help.

这样这样毕竟不是办法终于月桂无法忍受大喊救命

I run a large company facing recession; I am trying to reorganize our business and keep shareholders at bay .

管理一家面临衰退公司试图整顿业务股东安心

Not looking at the videos kept reality at bay, because the images of the coastline do not match the Japan that I know.

不愿这些残酷现实视频因为那些海岸线图片记忆日本毫不吻合

The Mississippi will not be able to keep the oil at bay indefinitely, however.

然而密西西比河不能无限期原油阻挡海湾

Yet the attackers are momentarily held at bay when Miller, in a moment of moral courage finds a way to stop their assault.

米勒鼓足勇气出来阻止日本士兵暴行暂时安全